macbook pro on brown wooden table

Certified Translation

Who needs certified translation?

According to the UK Government’s official guideline:

“Where a document written in a foreign language is submitted in support of [an] application it should be submitted with an English translation attached. It should be provided by a translator registered with an official organisation such as the Chartered Institute of Linguists”

Translations certified by our accredited translators are recognised and accepted by the Home Office, the HM Passport Office, National Health Service (NHS), and most public authorities, companies, banks, and schools and universities in the UK; as well as most government and public service agencies, businesses, organisations, and universities in countries and territories where English is an official language.

General requirements

As per government guidance, the translation document is accompanied by a certificate with the following information:

  • The translation is “a true and accurate translation of the original document”
  • The date of the translation
  • The name and contact details of our qualified translator

We will also prepare a PDF file for you to submit as supporting document online, which includes the following three components: i) Original Document, ii) Translation, and iii) Translation Certificate.

Unlike many other European countries, the UK does not have a system of “sworn” or “certified” translators accredited by a particular body. Where possible, you should check with the organisation requesting a certified translation exactly what its requirements are.

You are in good company

The provided services are quick and professional.

Yau Yat Pong

Very satisfied with the service provided. Thank you!

Ms Kwan

Very efficient and supportive – highly recommended!

Vicky

Good news! You can now save on postage and packaging with our fully digital service – you will receive a certified translation in PDF. Simply let us know when you request a quote.

Disclaimer: The acceptance of certified translations in digital format may depend on the specific authority or institution to which the translation is being submitted.

What next?

01.

Submission

Email your scanned or photographed documents to certify@anglocanto.uk with the following information:

  1. your postal address (if you are not ordering a fully digital, PDF-only service); and
  2. any specific requirements.

02.

Quotation

We will reply to you with a quote, which contains information such as the cost and turnaround time.

Heads up: You might need to check your spam/junk folder!

03.

Confirmation & Payment

If you are happy with the arrangment, complete the Booking Confirmation Form, pay the invoice by bank transfer, and let us know once you have paid.

04.

Translation & Review

Our appointed linguist will complete the translation with care and diligence within 1–2 days (for short documents). Afterwards, we will send you a draft for review.

05.

Certification

We will certify the translation by affixing a certification statement. All pages will be signed and stamped.

06.

Delivery

We will email you a digital copy in PDF whereas the original certified translation (if applicable) will be delivered by Royal Mail.

In the latter case, we will email you a reference number with which you can use for tracking your item.

Before we start

FAQs

Please take a moment to read through these frequently asked questions to ensure we are on the same page.

Still uncertain about something? Send us a message and we will try to sort things out for you.